Anglais

Question

TRADUCTION ANGLAISE IMPORTANT
Bonjour, merci beaucoup à la personne qui me répondra

La légende dit que pour ne pas faire du bruit, les soldats ennemis se mettent pieds nus en arrivant près des scottish.

Mais malheureusement, quand ils arrivèrent au campement, des soldats marchèrent sur les chardons qui poussaient dans les champs et les cris de douleur les ont fait remarquer.

Ainsi les écossais ont repousser les attaquants

Pas de Google traduction Merci ​

1 Réponse

  • Legend has it that to keep quiet, enemy soldiers would set foot barefoot when they arrived near the Scottish.
    But unfortunately, when they arrived at the camp, soldiers walked on thistles that grew in the fields, and the cries of pain pointed them out.
    So the Scots were able to repel the attackers.

    Ce n’est pas la traduction exacte de ce que tu as mis mais je vais te donner ma traduction française de ce texte (il y a juste quelques mots qui changent) :

    La légende dit que pour ne pas faire de bruit, les soldats ennemis se mettaient pieds nus en arrivant près des Scottish.
    Mais malheureusement, quand ils arrivèrent au campement, des soldats marchèrent sur des chardons dans les champs, et les cris de douleur les firent remarquer.
    Ainsi les Écossais purent repousser les attaquants.

    J’espère que ma traduction t’aura été utile.

Autres questions